Tuesday, February 06, 2007

如果愛

-- originally posted on 9 January 2007 --


"Men marry because they are tired; women because they are curious. Both are disappointed."

"One should always be in love. That is the reason one should never marry."

- Oscar Wilde

廖堉安《小蘑菇雕塑》; 李宜全《早睡早起》

相愛很難

? ? ? ? ?

先是Dreamhunter最近post的《Companion》,滲着絲絲甜味。然後從電視看了這則新聞:紀念珍珠婚的萬氏夫婦喜孜孜地重遊當年結婚地點海洋公園。再加上十天內見證了兩個溫馨的婚禮,感覺在一片anti-marriage的漩渦中, 仍然看得見愛, 如何在汪洋大海中推進人向前航。

無懼及無悔婚姻的人,實在要向你們致十分的敬!

"Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead."

- Oscar Wilde

就是這句了,仍教人盼望愛。文豪即是文豪(愛煞他的文字^^),論及婚姻、愛或友情也好,依然字字珠璣:

"Ultimately the bond of all companionship, whether in marriage or in friendship, is conversation."

- Oscar Wilde

如果愛,請talk to her/him。On anything, anything!

4 comments:

Anonymous said...

「戀愛,就是一生也有說不完的話。」 這是我的戀愛觀,今天讀了你的文章才知道 wilde 的 conversation 名句。謝謝你。

98年到法國讀法文暑期班,初級。大家的法文是 he she it... 19歲的美國男孩和17歲的羅馬尼亞女孩同住一個寄宿家庭,然後,他們戀愛了。大家的相通語言就只有 he she it... 但他們戀愛了,甜甜地,亦苦苦地。

Green Rabbit said...

借花敬佛而已,不用謝啦!Wilde的名言往往一針見血,亦令人再三回味。

你同學的故事有點像《我愛巴黎》中Gus Van Sant的《Le Marais》,雞同鴨講,但互相吸引。不過並非人人做到,起碼我自己就覺得很難了。

Anonymous said...

yea agree with dreamhunter, thanks for bringing up Wilde's words...:)

Green Rabbit said...

Most welcome here. Wilde is a great writer. I keep learning from his wisdom.